Menguasai idiom dalam bahasa Inggris adalah langkah penting untuk berbicara seperti penutur asli. Idiom adalah ungkapan khas yang maknanya tidak dapat diterjemahkan secara harfiah, sehingga memahami dan menggunakan idiom dengan tepat akan membuat percakapan Anda lebih alami dan ekspresif.
Apa Itu Idiom?
Idiom adalah frasa atau ungkapan yang memiliki makna khusus yang berbeda dari arti kata-kata individualnya. Misalnya, idiom “a piece of cake” secara harfiah berarti “sepotong kue,” tetapi dalam konteks percakapan, idiom ini berarti “sesuatu yang sangat mudah.”
Mengapa Penting Menguasai Idiom?
Penutur asli bahasa Inggris sering menggunakan idiom dalam komunikasi sehari-hari. Dengan memahami idiom, Anda dapat:
- Meningkatkan Kefasihan: Penggunaan idiom membuat percakapan Anda lebih lancar dan alami.
- Memahami Budaya: Banyak idiom mencerminkan budaya dan kebiasaan penutur asli, sehingga memahaminya membantu Anda lebih mengerti konteks budaya.
- Ekspresi yang Lebih Kaya: Idiom memungkinkan Anda mengekspresikan ide dan emosi dengan cara yang lebih beragam dan menarik.
Berikut adalah tabel berisi 50 idiom dalam bahasa Inggris beserta artinya dan contoh penggunaannya dalam kalimat:
No. | Idiom | Arti | Contoh Kalimat |
1 | A hot potato | Isu yang sedang hangat diperbincangkan | The new tax policy is a hot potato among politicians. |
2 | A little bird told me | Seseorang memberitahu rahasia | A little bird told me that you got a promotion. Congrats! |
3 | A penny for your thoughts | Menanyakan pendapat seseorang | You’ve been quiet. A penny for your thoughts? |
4 | A rip-off | Sangat mahal | $50 for a burger? That’s a total rip-off! |
5 | An arm and a leg | Sangat mahal | The new iPhone costs an arm and a leg. |
6 | An eager beaver | Seseorang yang sangat bersemangat bekerja | She’s an eager beaver when it comes to volunteering. |
7 | Back-room boys | Orang yang bekerja di belakang layar | The back-room boys made the entire event successful. |
8 | Ball is in your court | Keputusan ada di tanganmu | I’ve given you all the options. The ball is in your court. |
9 | Barking up the wrong tree | Salah arah dalam mencari sesuatu | If you think I took your book, you’re barking up the wrong tree. |
10 | Be fed up with | Muak dengan sesuatu | I am fed up with all the traffic in this city. |
11 | Be in hot water | Berada dalam masalah | He was in hot water after missing the deadline. |
12 | Be in the same boat | Berada dalam situasi yang sama | We’re all in the same boat, trying to finish this project. |
13 | Be second to none | Menjadi yang terbaik | Their hospitality is second to none. |
14 | Beat around the bush | Menghindari topik utama | Stop beating around the bush and tell me the truth! |
15 | Beat one’s brains out | Berusaha sangat keras | I beat my brains out trying to solve this puzzle. |
16 | Bent out of shape | Sangat marah atau cemas | Don’t get bent out of shape over a minor mistake. |
17 | Bite off more than one can chew | Mengambil tanggung jawab lebih dari kemampuan | He bit off more than he could chew by accepting two jobs. |
18 | Blessing in disguise | Hal baik yang tidak disadari sebelumnya | Losing my job was a blessing in disguise—it led me to start my business. |
19 | Call it a day | Berhenti bekerja untuk hari itu | It’s already late. Let’s call it a day. |
20 | Can’t make heads or tails of | Tidak bisa memahami sesuatu | I can’t make heads or tails of this manual. |
21 | Catch one’s eyes | Menarik perhatian | That red dress really caught my eye. |
22 | Caught between two stools | Sulit memilih di antara dua hal | I was caught between two stools—either go to the party or study. |
23 | Cross your fingers | Mengharapkan keberuntungan | I have an interview tomorrow, so cross your fingers for me! |
24 | Cry over spilt milk | Menyesali sesuatu yang sudah terjadi | There’s no use crying over spilt milk. Let’s move on. |
25 | Curiosity killed the cat | Terlalu ingin tahu bisa berbahaya | Don’t open that box—curiosity killed the cat! |
26 | Cut it out! | Berhenti melakukan sesuatu | Cut it out! You’re being annoying. |
27 | Dead wood | Sesuatu yang tidak berguna lagi | The company is removing all the dead wood. |
28 | Don’t count your chickens before they hatch | Jangan berharap sebelum sesuatu terjadi | Don’t count your chickens before they hatch; wait for the results. |
29 | Don’t put all your eggs in one basket | Jangan mempertaruhkan semua dalam satu tempat | Invest wisely—don’t put all your eggs in one basket. |
30 | Draw a blank | Tidak bisa mengingat sesuatu | I tried to remember her name, but I drew a blank. |
31 | Drop someone a line | Menghubungi seseorang | Drop me a line when you get home safely. |
32 | Every cloud has a silver lining | Selalu ada sisi positif | Losing that job hurt, but every cloud has a silver lining. |
33 | Explore all avenues | Mencoba semua kemungkinan | We should explore all avenues before making a decision. |
34 | Far cry from | Sangat berbeda dari sesuatu | This cheap hotel is a far cry from the five-star one we stayed in. |
35 | Feel under the weather | Merasa tidak enak badan | I’m feeling under the weather today, so I’ll stay home. |
36 | Feel blue | Merasa sedih | He has been feeling blue since his dog passed away. |
37 | Get ducks in a row | Mengorganisir dengan baik | Before launching the product, we need to get our ducks in a row. |
38 | Get the axe | Kehilangan pekerjaan | Due to budget cuts, many employees got the axe. |
39 | Get the show on the road | Memulai sesuatu | Let’s get the show on the road and start filming. |
40 | Get your act together | Bersikap lebih baik | You need to get your act together before the big test. |
41 | Give it a shot | Mencoba sesuatu | I’ve never done yoga, but I’ll give it a shot. |
42 | Give someone a hand | Membantu seseorang | Can you give me a hand with these bags? |
43 | Give someone the cold shoulder | Mengacuhkan seseorang | She gave me the cold shoulder after our argument. |
44 | Give the benefit of the doubt | Mempercayai seseorang tanpa bukti | I’ll give him the benefit of the doubt and assume he’s honest. |
45 | Golden handshake | Pesangon | The CEO received a golden handshake upon retirement. |
46 | Grab a bite | Makan sesuatu | Let’s grab a bite before the movie starts. |
47 | Have mixed feelings | Tidak yakin dengan sesuatu | I have mixed feelings about moving to another country. |
48 | Hit the nail on the head | Menyatakan sesuatu dengan tepat | You hit the nail on the head with that comment. |
49 | Hit the sack/sheets | Pergi tidur | I’m exhausted. Time to hit the sack. |
50 | Jump to conclusions | Terlalu cepat menyimpulkan | Don’t jump to conclusions without knowing the facts. |